 |
|
|
 |
|
| |
Универсальность ее оперных образов удивительна и внушает уважение.
Ее гибкое подвижное сопрано изобилует драматизмом и экспрессией.
Недаром зарубежная пресса единодушно признает ее одной из лучших
“вердиевских” певиц.
|
|
| |
"Россия",
Борис Никонов, 29 октября 2002 |
|
| |
«Сила Судьбы»
Дж.Верди / Leonora in “La Forza
del Destino” |
|
| |
«…сопрано Елены Зеленской не пропускает
ни одного фальшивого кубика воздуха. Песнь чистой струны. Только
звук. Тембрально окрашенный, без малейшего тремало, густой и волшебный.
Необходимый, как и все красивое.»
|
|
| |
Галина
Сафарова, «Московский комсомолец», 24 ноября 1993 года. |
|
| |
«...Елена Зеленская, которой
удалось стать самой живой из неживых оперных масок и сквозь крепость
постановочной традиции все-таки прорваться непосредственно к Верди.» |
|
| |
|
|
Екатерина
Бирюкова , «Известия», 9 января 2002 года. |
|
| |
«Среди протогонистов на первое место я
бы поставил Елену Зеленскую. Зрелая работа серьезного мастера убеждает
всеми компонентами. Каждое слово пропущено через вокальную и смысловую
обработку. В каждой музыкальной фразе живет работа чувствилища и профессионализма.
Вердиевское parola scenica - сценическое слово - являет себя во всей
полноте. Кантилены Зеленской льются свободно и мягко, певица демонстрирует
хороший вкус, ее героиня оказывается по-настоящему благородной натурой
и цельной личностью. В цельности героини, созданной Зеленской, проступает
истинно испанская суровость, твердость, бескомпромиссность, Иногда
словно видятся очертания мраморной скульптуры — застывшей, но полной
затаенного внутреннего порыва.» |
|
| |
|
|
Алексей
Парин, январь 2002 года. |
|
| |
“This opening characterized a slick, low-key
production, a matt background against which the dark jewel of Yelena
Zelenskaya’s voice shone the more brightly… Zelenskaya’s gorgeous,
covered sound never failed her. Unlike Alvaro, she matures; her embrace
of her father, and then her lover, was that of a young girl clinging
to anyone offering comfort. By the time she sang ‘Pace, pace’ she
had gained poise and profundity.” |
|
| |
|
|
Helen
Wallace, Opera,London November, 1998 p.1318 |
|
| |
“Leonora, Mme Zelenskaya, is an exquisite
Verdi soprano. Her voice is lyrical and yet dramatic, with its dramatic
qualities dominant.” |
|
| |
|
|
Helsingin
Sanomat 13.07.98 |
|
| |
“Zelenskaya performs Leonora very well
indeed: She displays a sensual temperament and moves naturally on
stage. Her voice is very large without unpleasant vibrato. Her reactions
are clear and always well-founded and interpretation does full justice
to our idea of a young Spanish woman in distress. Apart from powerful
and strong forte she also produces exquisite piano.” |
|
| |
|
|
Aamulehti
13.07.98 |
|
| |
“Zelenskaya’s interpretation developed
as the story progressed: She seemed to find a totally new register
in her voice towards the tragic end of the opera. She seems to husband
her voice in the beginning in order to keep its real power in reserve
for the end. The last scene’s pain was expressed with depth and feeling.” |
|
| |
|
|
Ita
Savo 13.07.99 |
|
| |
“Yelena Zelenskaya made an impression as
a singer who managed to use her voice softly and roundly even at moments
where others might have had to scream in order to be heard. The last
aria, “Pace,pace mio dio” became a confession of rare depth and feeling.” |
|
| |
|
|
Kaleva
15.07.99 |
|
| |
“Zelenskaya’s interpretation
developed as the story progressed: She seemed to find a totally new
register in her voice towards the tragic end of the opera. She seems
to husband her voice in the beginning in order to keep its real power
in reserve for the end. The last scene’s pain was expressed with depth
and feeling.” |
|
| |
|
|
Ita
Savo 13.07.99 |
|
| |
“The young soprano, Yelena
Zelenskaya from Baku, is a great promise. Her interpretation gave
us a Leanora which may well not have been fully realized yet reached
great power in the final aria ‘Pace, pace: which she sang with blinding
beauty. She possesses a large and well-rounded, sonorous voice which
would become sensational with only minor adjustments.” |
|
| |
|
|
Hufvudstasbladet
13.07.2000 |
|
| |
|
|
«Мария Стюарт»
Доницетти / «Elisabetta in Donizetti’s “Maria Stuarda” |
|
| |
«Мастерство солистов «Новой Оперы», особенно
исполнительницы партии Елизаветы Английской – Елены Зеленской, явно
не уступает мировому классу. К слову сказать, на состоявшемся вскоре
,после премьеры сольном концерте в Большом зале Московской Консерватории
автор этих строк еще раз убедилась, что эта певица обладает настоящим
большим сопрано изумительного бархатного тембра. И когда прозвучала
ария Маргариты из оперы А. Бойто «Мефистофель», требующая огромного
голосового диапазона и виртуозной техники, публика буквально кричала
от восторга…» |
|
| |
|
|
Светлана
Ильина, «Культура», 20 марта 1993 года. |
|
| |
“The female leads - … Elena Zelenskaya
as Elizabeth – sing outstandingly, mastering the Italian belcanto
style which remains largely alien to the Russian voice.” |
|
| |
|
|
Moscow,
Guardian March 12, 1993 |
|
| |
“Moins seduisante et plus froide, sa voix
correspondait bien a la noirceur d’ame de la mechante reine.” |
|
| |
|
|
Jacques
Doucelin, Le Figaro 29.04.1996 |
|
| |
|
|
«Тоска»
Пуччини |
|
| |
«Ее Флория Тоска, капризная вздорная, страдающая
и балансирующая на грани надежды и отчаяния, господствовала на сцене
и влюбляла себя зрительный зал.» |
|
| |
|
|
Мария
Бабалова, «Культура», 4 февраля 1995 года. |
|
| |
|
|
«Валли»
Каталани |
|
| |
«Высший класс образ заглавной героини -
у Елены Зеленской. Она превосходно справилась со всеми сложностями
партии. Выразительно, эффектно звучал ее голос, и она действительно
очень точно, наполнено «прожила» на сцене в образе своей героини.» |
|
| |
|
|
Мариам
Игнатьева, «Культура», 10 февраля 1996 года. |
|
| |
«Елена Зеленская в заглавной партии, которую
никак не назовешь выигрышной, отправила свой роскошный, блистающий
разнообразием оттенков голос в безоглядный орлиный полет - недаром
ее героиня зовется в романе «Орлиной Валли.» |
|
| |
|
|
Алексей
Парин, 1996 год. |
|
| |
«В партии Валли Е. Зеленская раскрыла свои
незаурядный вокальные и исполнительские возможности. Ее нежное и страстное
лирико-драматическое сопрано одинаково ровно звучит во всех регистрах,
красота тембра не изменяет певице даже на самых высоких нотах. Прекрасно
прозвучали песенка об эдельвейсе и единственная ария героини, в скорбно
и возвышенно парил ее голос в ансамблях, покорял глубиной чувства
в трагических дуэтах.» |
|
| |
|
|
Борис
Никонов, «Музыкальная жизнь», февраль 1996 года. |
|
| |
|
|
«Снегурочка»
Римский-Корсаков |
|
| |
«Купаву поет заслуженная артистка России
Елена Зеленская. Мне она очень нравится. Как раз благодаря своему
«итальянскому» темпераменту Купава единственная дает на сцене горячий
поток любви, в то время как другие герои только говорят о ней.» |
|
| |
|
|
Ирина
Косминская, «Культура», 21 декабря 1996 года. |
|
| |
|
|
«Русалка»
Даргомыжский |
|
| |
«Только исполнительница заглавной роли
Елена Зеленская смогла создать энергетическую ауру образа, еще раз
подтвердив свою репутацию лучшего лирико-драматического сопрано, каким
на сегодняшний день располагает Москва. Без видимых усилий, очень
естественно она выстроила своим шикарным голосом вокальную линию партии,
где нашлось место и светлой печали, и провидческой тревоге, и всепоглощающему
отчаянью.» |
|
| |
|
|
Мария
Бабалова, «Сегодня». |
|
| |
|
|
«Аида»
Дж.Верди / Aida |
|
| |
«Среди исполнителей выделяю
Елену Зеленскую (Аида), певицу, обладающую мягким красивым сопрано.
Лирическая трактовка образа, видимо, исходит из вокальных данных исполнительницы,
позволяющих Зеленской заполнять прекрасным звуком зал даже на тончайших
пьяниссимо. Она блестяще владеет техникой и лучше всего на мой взгляд
ей удалась сцена у Нила с труднейшей арией.» |
|
| |
|
|
Валентина
Воробьева, 10 декабря 1998 года. |
|
| |
"The performance, however
saw still another fine soprano in the person of Yelena Zelenskaya,
whose dark-hued tones had a genuine Verdian heft." |
|
| |
|
|
George
Loomis, Opera, London July, 1998, p.844 |
|
| |
|
|
«Алеко»
Рахманинов |
|
| |
«До чего хороша была Е. Зеленская,
солистка Большого, в роли Земфиры! Колоритная, с прожигающим огнем
в глазах, с таким неистовством страсти, и мы не знали, чем она больше
«берет» - прекрасным голосом или актерским талантом… Уже ничего равного
мы, казалось, не услышим и не увидим…» |
|
| |
|
|
Ольга
Вельдина, «Москвичка», октябрь 1998 года. |
|
| |
|
|
«Макбет»
Дж.Верди / Lady Macbeth |
|
| |
«Спектакль Новой Израильской
Оперы «Макбет» следовало бы назвать «Леди Макбет» именно потому, что
героиней спектакля, единственной и подлинной, была исполнительница
роли Леди Макбет Елена Зеленская, солистка Большого театра и примадонна
лучших оперных сцен. Ей удалось безукоризненно справиться со всеми
подводными течениями очень сложной в вокальном и психологическом отношениях
партии. Глубокое, почти философская драматическая трактовка леди Макбет
- и глубокий, богатый нюансами голос певицы создали безгранично яркий
образ.» |
|
| |
|
|
Лина
Арто, «РИ» (Тель-Авив), декабрь 2000 года. |
|
| |
“In der hochkaratigen Besetzung
dominieren …, Yelena Zelenskaya (die gestisch und mimisch raumgreifende
und gesanglich virtuose Lady)… |
|
| |
|
|
Martin
Etter, Opern Welt Mai 1998 |
|
| |
“Die Entdeckung des Abends
war die russische Sopranistin Yelena Zelenskaya: Mit ihrem machtig
flammenden, auch bei grosster Verausgabung stets kontrollierten Organ
und der hinterhaltig schleichenden Buhnenerdcheinung entsprach sie
in hohem Masse den Anspruchen Verdis an eine realistische Darstellung
der machtgierigen Frau. Dabei ist ihr Sopran so gut fokussiert, dass
sie auch die Koloraturen – etwa im Brindisi des Banketts – prazis
und gestochen scharf meisterte.” |
|
| |
|
|
Fritz
Schaub, Neue Zurcher Zeitung 30.03.98 |
|
| |
“Phenomenal Russian soprano
Elena Zelenskaya creates a rather complicated Lady Macbeth, not just
a beast of prey, a manipulative, ambitious woman who destroys everything
on her way to power, but a worldly woman who is no stranger to life‘s
pleasures and coquetry.
Zelenskaya‘s vocal instrument is perfect: beautiful, emotional, flexible,
with a clear upper register and unusual warm tinge, yet sort of closed,
reminding you of a fine piano whose keys are a little bit too tight.
Last but not least, Zelenskaya emerges as a wonderful singing actress,
who lives the music and translates it into stage movement.“ |
|
| |
|
|
Maxim
Reider, Jerusalem Post 12.12.2000 |
|
| |
|
|
«Бал-Маскарад»
Дж.Верди / Amelia in “Un Ballo in Maschera” |
|
| |
«…ее сильный, объемный запоминающегося
тембра голос, как нельзя более соответствует музыке Дж. Верди и задачам,
которые стоят перед исполнительницами партии Амелии.» |
|
| |
|
|
Маргарита
Анохина, 18 апреля 1997 года. |
|
| |
«Голос певицы Елены Зеленской
звучал прекрасно, безо всякого напряжения она справилась со всеми
трудностями своей партии. После ее арии во втором акте « Моrro...»,
зал одного из самых престижных театров планеты ,стоя аплодировал замечательной
певице, сумевшей перешагнуть барьер мировой славы.» |
|
| |
|
|
Алекс
Эберлин, «Новый Нью-Йорк» (США), февраль 2001 года. |
|
| |
“New casting for the Met’s
Un Ballo in Maschera on February 1 brought the company debut of Elena
Zelenskaya as Amelia and the first Gustavo of Francisco Casanova.
Both achieved qualified successes. The Russian soprano has a dark
voice of good size, and she seems to know what Verdi needs from her
in this role. She sang Act III’s “Morte, ma prima in grazia,” in particular,
with musical and dramatic sensitivity.” |
|
| |
|
|
Leighton
Kerner, Opera News, June 2001 |
|
| |
|
|
«Андре
Шенье» Джордано |
|
| |
«Прекрасная певица Елена Зеленская
- желанная гостья на самых престижных оперных площадках мира, обладает
очень сильным ярким голосом, который ровно звучит во всех регистрах.
Певица преображается, перевоплощается в свою героиню и зретелю невозможно
ни на минуту перестать следить за ней, отвлечься от ее судьбы, отвести
взгляд от ее одухотворенного лица. Зеленская покоряет, доносит музыку
так светло и бережно, доверительно и мягко играет, нет - живет историю
своей любви.» |
|
| |
|
|
Инна
Шейхатович, «Время» ( Телль-Авив), март 2002 года. |
|
| |
|
|
Stephana in
Giordano’s Siberia |
|
| |
Elena Zlenskaya, sang the role with some
distinction: sumptuous, plushy, secure soprano tone and phrasing as
imaginative as the music would allow. … (Dario Volonte) He and Zelenskaya
stopped the show with their big, loud, musically vacuous duet in the
second act. |
|
| |
|
|
Rodney
Milnes, Opera, London, January 2000, p.42 |
|
| |
The vocal performances of soprano Elena
Zelenskaya as the tragic heroine Stephana and tenor Dario Volonte
as her doomed lover Vassili are particularly outstanding. |
|
| |
|
|
The
Examiner, 22 October 1999 |
|
| |
A first-rate clutch of vocal leads – the
plot is classic verismo love triangle – was completed by Elena Zelenskaya
(Stefana). |
|
| |
|
|
Roderic
Dunnett, The Independent, 22 October 1999 |
|
| |
|
|
Gorislava
in Glinka’s “Russlan and Liudmila |
|
| |
“Yelena Zelenskaya’s somewhat darker, more
rounded and almost mezzo-like soprano was heard to good effect in
Gorislava’s music.” |
|
| |
|
|
Allan
Kozinn, New York Times May 11, 1994 |
|
| |
|
|
Contessa in
“Le nozze di Figaro” |
|
| |
Elena Zelenskaja ist eine dunkel getonte
Grafin. Elena Zelenskaya und David Pitman-Jennings sind ein verlasslichesgrafliches
Paar.” |
|
| |
|
|
Albert
Seitlinger, Kurier 07.07.94 Wien |
|
| |
|
|
Mimi
in “ La Boheme” |
|
| |
… y una Mimi (Elene Zelenskaia)
de excelente fraseo y con algunas habilidades lirica notorias que
le permiten concluir la opera con fuerza y buena linea de canto… |
|
| |
|
|
La
Vanguardia , 20.10.2001
|
|